Миряне



Воскресенский Григорий Александрович

  
  
Звание:  профессор

Церковная принадлежность

Русская Православная Церковь

   
  

 
Биография

Воскресенский Григорий Александрович, доктор богословия, член-корреспондент императорской Академии наук, профессор Московской духовной академии по кафедре русского и церковно-славянского языка (с палеографией и историей русской литературы). Сын священника Тверской губернии, поступил в Московскую духовную академию в 1867 г. По окончании трехгодичного курса со степенью кандидата богословия по введении нового устава в 1871 г., как один из лучших воспитанников, был назначен к замещению кафедры русского языка и славянских наречий в академии. В течении двух лет слушал курсы русско-славянской филологии (1871-1873) под руководством профессора Санкт-Петербургского университета И. И. Срезневского. С целью изучения славянской филологии был командирован за границу и на месте изучал древние славянские списки Апостола. По возвращении из командировки Воскресенский был избран 13.07.1875 приват-доцентом академии кафедры русского языка и славянских наречий и утвержден епархиальной властью. В 1879 г. за диссертацию "Древний славянский перевод Апостола и его судьбы до ХV в. Опыт исследования языка и текста славянского перевода Апостола по рукописям ХП-ХV вв. (М., 1979) был удостоен степени магистра богословия и утвержден в звании доцента академии, а в1883 г. - экстраординарным профессором. 29.12.1894 был избран членом-корреспондентом императорской Академии наук. В 1896 г. Воскресенский за предоставленные им труды "Характеристические черты четырех редакций славянского перевода Евангелия от Марка по 112 рукописям Евангелия IХ - ХVI вв." (М., 1896) и "Древнее славянское Евангелие, Евангелие от Марка по основным спискам четырех редакций рукописного славянского Евангельского текста с разночтениями из 108 рукописей Евангелия ХI-XVI вв. (Сергиев-Посад, 1894) был удостоен степени доктора богословия и утвержден в звании ординарного профессора по преобразованной уставом кафедре русского и церковно-славянского языков (с полеографией) и истории русской литературы. В 1901 г. вышел в отставку. К числу других его выдающихся трудов следует отнести: "Славянская хрестоматия. Сборники по славянским наречиям: древнему церковно-славянскому, древне-русскому, болгарскому, сербо-хорватскому, славянскому, чешскому, лужицкому и польскому, со сведениями и замечаниями о памятниках и общими характеристиками наречий." (Вып. 1-3 М., 1882-1884); "Славянские рукописи, хранящиеся в заграничных библиотеках: берлинской, пражской, венской, люблинской, загребской и двух белградских" (Спб., 1882 в Сборнике отдел русск. яз. и слов. Импер. Акад. Наук т.31); "Тысячелетие памяти святого Мифодия, архиепископа Моравского" (Речь в Моск общ. Любит. дух. просвещ. 7.04.1885, опубликованная в "Чтениях Общества Любителей Духовного Просвещения" , 1885); "Характеристические черты четырех главных редакций славянского перевода Евангелия" (Реферат напечатан в "Трудах VI-го Археолог. Съезда т.1, Одесса, 1886); "К вопросу о славянском переводе Евангелия" ( в сборнике "Отд. рус. яз. и слов. Импер. Ак. наук., т. 40, 1886 г.) и др. Важнейшие из его трудов посвящены изучению славянского Новозаветного текста и литературной истории Новозаветного славянского перевода.

Web-дизайн и ПО © Кирилл Щерба, Kirsoft Inc., 1996-2014
Все права © Благотворительный фонд "Русское Православие"