Вложения инвесторов в Кисловодск увеличились в 1.5 раза
В 2025 году в Кисловодске проведут 15 крупных общественных мероприятий
«Кавказ РФ» сумел привлечь 67.5 миллиардов рублей
Надой коров в Ставропольском крае заметно превысил общероссийский уровень
Количество субъектов МСП в РД превысило 58 тысяч
Аэропорт Ставрополя: пассажиропоток вырос на 8%
На выплату пособий в КБР направлено более 21 миллиарда рублей
Самые эффективные методы ставок на Авиатор для профессиональных игроков
Как построить успешную стратегию ставок в игре «Авиатор»?
Цхинвальские певицы внесут изменения в альбом «Хуран зарыд май»
Исполнительницы из Ю.Осетии – М.Кодалаева и Л. Джиоева – планируют записать новые песни на родном языке. Работа начнется сразу после завершения новогодне-рождественских праздников. Об этом Мария Кодалаева рассказала новостному порталу «Sputnik».
Уточняется, что цхинвальские певицы приняли решение о внесении изменений в анонсированный ранее альбом «Хуран зарыд май». Как известно, М.Кодалаева работает над его полной готовностью совместно с еще одной югоосетинской «звездочкой» – Любой Джиоевой.
Как пояснила Мария Кодалаева, решено заменить песни на русском языке композициями на осетинском. Это связано с желанием сделать альбом концептуальным. Русскоязычные песни войдут в другой альбом талантливых исполнительниц из Ю. Осетии.
Совсем недавно творческий дуэт представил аудитории новую композицию «Ды куы загъыс». Она в кратчайшее время приобрела популярность, как в Южной, так и Северной Осетии.
Отмечено, что М. Кодалаева активно пишет стихи и совершенствует игру на музыкальных инструментах. В 2020-м году публика увидела первый клип исполнительницы на композицию «Аз бузныг дан».
В свою очередь, Л. Джиоева, которую ранее хорошо знали в РЮО, приобрела широкую известность после участия в шоу «Ирыстон» с РСО–Алания.