В СКФО будет реализован крупный бизнес-проект
«Red Wings» запустила рейсы в Грузию из Северного Кавказа
Сбор винограда: «Дербент Вино» увеличила показатели на 11.5%
Курорт «Мамисон»: количество резидентов выросло до 10
Экспорт продукции АПК: Ставрополье увеличило показатели
Загрязнение земли опасными отходами выявлено на Ставрополье
Новогодние каникулы: номерной фонд курортов КЧР забронирован на 85%
Самые эффективные методы ставок на Авиатор для профессиональных игроков
Как построить успешную стратегию ставок в игре «Авиатор»?
Цхинвальские певицы внесут изменения в альбом «Хуран зарыд май»
Исполнительницы из Ю.Осетии – М.Кодалаева и Л. Джиоева – планируют записать новые песни на родном языке. Работа начнется сразу после завершения новогодне-рождественских праздников. Об этом Мария Кодалаева рассказала новостному порталу «Sputnik».
Уточняется, что цхинвальские певицы приняли решение о внесении изменений в анонсированный ранее альбом «Хуран зарыд май». Как известно, М.Кодалаева работает над его полной готовностью совместно с еще одной югоосетинской «звездочкой» – Любой Джиоевой.
Как пояснила Мария Кодалаева, решено заменить песни на русском языке композициями на осетинском. Это связано с желанием сделать альбом концептуальным. Русскоязычные песни войдут в другой альбом талантливых исполнительниц из Ю. Осетии.
Совсем недавно творческий дуэт представил аудитории новую композицию «Ды куы загъыс». Она в кратчайшее время приобрела популярность, как в Южной, так и Северной Осетии.
Отмечено, что М. Кодалаева активно пишет стихи и совершенствует игру на музыкальных инструментах. В 2020-м году публика увидела первый клип исполнительницы на композицию «Аз бузныг дан».
В свою очередь, Л. Джиоева, которую ранее хорошо знали в РЮО, приобрела широкую известность после участия в шоу «Ирыстон» с РСО–Алания.