
Сахарная свекла: доля отечественных семян на Ставрополье увеличится в 2 раза

Фрирайд на лыжах и сноубордах: на Эльбрусе пройдут международные соревнования

Почти 50% молодых предпринимателей РФ сосредоточено на Кавказе

Строительство комплексов ТКО: в КЧР определен региональный экооператор

Махачкала – Калининград: «Nordwind» запустит прямой авиарейс

Капремонт медучреждений первичного звена: Ставрополье утроит вложения

Женщины с детьми: в Карачаево-Черкесии появится кризисный центр

Самые эффективные методы ставок на Авиатор для профессиональных игроков

Как построить успешную стратегию ставок в игре «Авиатор»?
Библию издадут на осетинском языке

На Осетинский язык переведут Библию и издадут в рамках празднования 1100-летия крещения Алании.
В пресс-службе Владикавказской и Аланской епархии рассказали об этом после встречи архиепископа Леонида с представителями Российского Библейского общества.
Завершить перевод планируют в июне этого года. Книги Нового Завета и канонических текстов Ветхого Завета начнут готовить к изданию. В сообщении говорится, что перевод осуществляет Институт перевода Библии совместно с Российским Библейским обществом.
Проект находится в работе у богословов и переводчиков уже 3.5 года.
Директор Санкт-Петербургского отделения РБО Вадим Жижин рассказал, что ведется большая и сложная работа по приведению к общему знаменателю двух различных концепции переводов. Если говорить о технической стороне вопроса, то переводчики стремятся добиться одинакового звучания библейских терминов.
Лишь 10-20% осетин-первоклассников в настоящее время владеют родным языком во Владикавказе. Президент РОссии Владимир Путин подписал указ о праздновании на государственном уровне 1100-летия со дня Крещения Алании.