На Столовой горе в Ингушетии пройдет массовый пикник
Пассажирское авиасообщение СКФО и Турции станет ежедневным
«Жемчужина Кавказа»: КЧР впервые примет туристический поезд
В Дагестане скоро станут возможными онлайн-платежи за водоснабжение
В межрегиональный алюминиевый кластер в Ингушетии вошли 11 компаний
На Эльбрусе в Кабардино-Балкарии пройдут крупные спортивные соревнования
В Кабардино-Балкарии появится более 550 новых средств размещения
Библию издадут на осетинском языке
На Осетинский язык переведут Библию и издадут в рамках празднования 1100-летия крещения Алании.
В пресс-службе Владикавказской и Аланской епархии рассказали об этом после встречи архиепископа Леонида с представителями Российского Библейского общества.
Завершить перевод планируют в июне этого года. Книги Нового Завета и канонических текстов Ветхого Завета начнут готовить к изданию. В сообщении говорится, что перевод осуществляет Институт перевода Библии совместно с Российским Библейским обществом.
Проект находится в работе у богословов и переводчиков уже 3.5 года.
Директор Санкт-Петербургского отделения РБО Вадим Жижин рассказал, что ведется большая и сложная работа по приведению к общему знаменателю двух различных концепции переводов. Если говорить о технической стороне вопроса, то переводчики стремятся добиться одинакового звучания библейских терминов.
Лишь 10-20% осетин-первоклассников в настоящее время владеют родным языком во Владикавказе. Президент РОссии Владимир Путин подписал указ о праздновании на государственном уровне 1100-летия со дня Крещения Алании.