
На развитие семейных ферм на Ставрополье направят почти 100 миллионов рублей

«Кавказ РФ» презентовал «коробочное» решение для регионального бизнеса

Переработка грецкого ореха: в Ингушетии появится первый завод

Aviator: что это за игра и почему она такая популярная

«Генеральная уборка»: в регионе СКФО обследуют более 30 свалок

В Карачаево-Черкесии нацелены собрать более 3 тысяч яблок

«Кино России»: Северная Осетия будет развивать киноиндустрию в регионе
Библию издадут на осетинском языке

На Осетинский язык переведут Библию и издадут в рамках празднования 1100-летия крещения Алании.
В пресс-службе Владикавказской и Аланской епархии рассказали об этом после встречи архиепископа Леонида с представителями Российского Библейского общества.
Завершить перевод планируют в июне этого года. Книги Нового Завета и канонических текстов Ветхого Завета начнут готовить к изданию. В сообщении говорится, что перевод осуществляет Институт перевода Библии совместно с Российским Библейским обществом.
Проект находится в работе у богословов и переводчиков уже 3.5 года.
Директор Санкт-Петербургского отделения РБО Вадим Жижин рассказал, что ведется большая и сложная работа по приведению к общему знаменателю двух различных концепции переводов. Если говорить о технической стороне вопроса, то переводчики стремятся добиться одинакового звучания библейских терминов.
Лишь 10-20% осетин-первоклассников в настоящее время владеют родным языком во Владикавказе. Президент РОссии Владимир Путин подписал указ о праздновании на государственном уровне 1100-летия со дня Крещения Алании.