В мае будет запущено самое высокое колесо обозрения на Северном Кавказе
Проект Каспийского прибрежного кластера будет представлен на КИФ – 2024
Реконструкция драмтеатра КЧР начнется в 2024
«Север – Юг»: на Северном Кавказе стартовало строительство участка МТК
Развитие детского футбола является приоритетом махачкалинского «Динамо»
Новая швейная фабрика будет открыта в КБР
Жительниц Цхинвала поздравят с праздником исполнители Юга и Севера Осетии
Библию издадут на осетинском языке
На Осетинский язык переведут Библию и издадут в рамках празднования 1100-летия крещения Алании.
В пресс-службе Владикавказской и Аланской епархии рассказали об этом после встречи архиепископа Леонида с представителями Российского Библейского общества.
Завершить перевод планируют в июне этого года. Книги Нового Завета и канонических текстов Ветхого Завета начнут готовить к изданию. В сообщении говорится, что перевод осуществляет Институт перевода Библии совместно с Российским Библейским обществом.
Проект находится в работе у богословов и переводчиков уже 3.5 года.
Директор Санкт-Петербургского отделения РБО Вадим Жижин рассказал, что ведется большая и сложная работа по приведению к общему знаменателю двух различных концепции переводов. Если говорить о технической стороне вопроса, то переводчики стремятся добиться одинакового звучания библейских терминов.
Лишь 10-20% осетин-первоклассников в настоящее время владеют родным языком во Владикавказе. Президент РОссии Владимир Путин подписал указ о праздновании на государственном уровне 1100-летия со дня Крещения Алании.